Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
翻译频道 > 热点翻译
真?历史教科书!连续8年“直播”抗日战争,这个账号火了
来源:21英语网    日期: 2020-08-17
在8月15日这一天,一张刊登1945年8月15日日本宣布无条件投降的新闻剪报图在微博热传!



网友们发现,PO出这张简报的微博@抗战直播 已经连续8年坚持“直播”抗战,讲述历史上的今天:从2012年7月7日至今,该微博共发布34000多条帖子,终于在8月15日,“直播”到了抗战胜利的日子。



A Sina Weibo account that documents the progress of the War of the  Chinese People's Resistance  against Japanese Aggression (1931-45) in daily "on this day in history" posts for the past eight years, totaling over 34,000 posts, came under the spotlight amid the 75th anniversary of Japan's unconditional surrender in World War II. 

而8月15日的这条微博,迄今点赞数超过11万,转发超过5.4万次。

A post which documents Japan's surrender in World War II on August 15, 1945, was liked 110,000 times and retweeted 54,000 times.

2012年7月7日,名为@抗战直播 的微博账号开始了抗日战争历史的“直播”。回顾历史,1937年7月7日的“七七事变”,是日本帝国主义全面侵华战争的开始,也是中华民族进行全面抗战的开端。

The Weibo account which is called "Livestreaming the War of Resistance Against Japanese Aggression" started posting on July 7, 2012.  The Lugou Bridge Incident on July 7, 1937, is recognized as the start of Japan's full-scale invasion of China, and China's whole-of-nation resistance against it. 



该账号发布的微博内容包括很多重大历史事件,比如1941年12月7日太平洋战争的爆发。同时,也包含了很多历史中的细节,比如日本军队的训练情况等。

People can find important moments of history from these posts, such as the Pacific War breaking out on December 7, 1941. The account also posts smaller details of history, like how Japanese troops were trained.



“直播”中尽力不放过任何一个展现真实历史的细节,包括悉心解释配图中我国军人的身份:



在该微博账号限定的1941年里,发生了很多抗战历史上的重大事件:那一年的12月7日,日本发动太平洋战争;12月9日,重庆国民政府正式对日宣战;12月14日,《新华日报》刊登了共产党为太平洋战争书写的宣言。



1941年12月第三次长沙会战战况。这场战争的胜利,沉重地打击了日本侵华军队,粉碎了日本消灭中国军队主力、“以战迫降”的战略目标,振奋了全国人民抗战胜利的信心。



8年后,这个账号终于直播到了抗战胜利的那一天!该账号计划在今年9月2日停止更新,那天也是日本正式签订投降书的日子。
 
It plans to stop updating posts on September 2, the date that the Japanese Instrument of Surrender was signed. 



谈到为何直播抗战,账号的运营人员曾于2013年的7月7日解释了原因。



“我们直播抗战,并非为了鼓动仇恨等负面的情绪,而是想适度唤起遗忘,当我们时刻牢记祖辈们承受的苦难、恐惧和屈辱时;当我们体味祖辈们是如何在国家民族危亡之际抛弃前嫌,实现民族和解时;当我们体味祖辈们是如何从容慷慨的走向死亡,以身体为这个国家献祭之时;相信我们对于现实将有更加成熟和理性的思考。”

The posts are not to promote hatred or any other negative sentiments, but to remind people of the forgotten past in a measured way. It serves to remind people how our forefathers put aside disagreements and fought united against a common foe, and the fear, humiliation, and adversity they had suffered from, the account operator said. "Only when we witness how they walked toward death, and sacrificed their lives for the nation, can we ponder on the reality with better maturity and rationality," the operator said. 

《环球时报》英文版网站报道指出,这样的微博记录让历史更加贴近民众,如同微博账号自我介绍中写道的:“让我们与75年前的中国人一起经历抗战的每一个日日夜夜,感受他们曾经的屈辱、绝望、光荣与梦想。”

Such documentation brings history closer to people and as the account introduction says: "It enables us to experience day and night of the war and experience humiliation, despair, glory and dream like ancestors did 75 years ago."

有网友表示,自己在@抗战直播的帖子里搜索自己家乡的名字,痛心的是看到了几次遭受轰炸的记载。

"I searched for the name of my hometown in the account. Sadly, it was bombarded several times," a Weibo user said. 

也有网友很受感动,“做一件好事并不难,难的是连续八年做一件有意义的事!”

对于网友们的关注和钦佩,@抗战直播 回复道:“所有荣誉归于艰苦作战的先辈”。

"It is easy to do a meaningful thing, but very difficult to insist on that for eight years," a Weibo user commented under the post. 


 
同时,该微博账号也表示正在考虑,要不要再“直播”1931年-1937年这6年的抗战进程,毕竟,从“九一八事变”开始,中华民族的局部抗战已经打响,“14年抗战”才是中国抗日战争的完整历史。

综合来源:观察者网,环球时报英文版网站

标签:社会




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
英文二十一世纪(北京)教育传媒发展中心版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容
国产AV在线免播放观看-国产美女视频在线播放